A new format for the presentation of control and measuring materials in Russian as a foreign language for the First certification level (using the example of a biomedical training profile)

Authors

  • Anna S. Ivanova RUDN University
  • Irina A. Dinevich RUDN University
  • Galina N. Myers RUDN University

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu30.2024.312

Abstract

The article is devoted to the description of the content of control and measuring materials implemented in the exam in Russian as a foreign language (the First certification level) for foreign students of a medical and biological profile. The control in the testing format is actively used in modern practice of teaching Russian as a foreign language. The advantages of tests in comparison with other forms of control are obvious: the objectivity and quality of evaluation of results, standardization of the testing procedure, and others. The existing standard tests check the level of students’ communicative competence on the basis of general knowledge and are universal for different user groups. The specifics of training foreign students at preparatory faculties and departments of universities of the Russian Federation require testing of communication skills and abilities in the educational and professional sphere of communication. To take into account the complex tasks of final assessment and all aspects of training foreign students, combined (in terms of content) test materials were created and tested, oriented towards various training profiles. When creating them, the authors focused on the criteria for proficiency in Russian as a foreign language, that are presented in the requirements (volume and genre of tests, number of unfamiliar words, etc.). The article presents the structure of each of the subtests, justifies the selection of a task, and provides examples of tasks reflecting the lexical and grammatical specifics of the educational and professional sphere of communication in all types of speech activity. Statistical data on exams show that foreign students are very successful in completing the Russian as a Foreign Language exam in a combined form, which allows us to conclude that it is possible to use a comprehensive test at level B1.

Keywords:

Russian as a foreign language, foreign students, First certification level, medical and biological profile, comprehensive test, control and measuring materials

Downloads

Download data is not yet available.
 

References

ЛИТЕРАТУРА

Аванесов 1998 — Аванесов В. С. Композиция тестовых заданий. М.: Адепт, 1998. 217 с.

Андрюшина и др. 2002 — Андрюшина Н. П. и др. Программа по русскому языку как иностранному. I сертификационный уровень. Общее владение. М.; СПб.: Златоуст, 2002. 176 с.

Андрюшина и др. 2018 — Андрюшина Н. П., Битехтина Г. А., Владимирова Т. Е., Клобукова Л. П., Степаненко В. А. Типовые тесты по русскому языку как иностранному. Первый сертификационный уровень. Общее владение. Второй вариант. М.; СПб.: Златоуст, 2018. 80 с.

Андрюшина и др. 2019 — Андрюшина Н. П., Битехтина Г. А., Клобукова Л. П., Норейко Л. Н. Лексический минимум по русскому языку как иностранному. I сертификационный уровень. М.; СПб.: Златоуст, 2019. 200 с.

Андрюшина и др. 2020 — Андрюшина Н. П., Битехтина Г. А., Владимирова Т. Е., Иванова А. С., Клобукова Л. П. Требования по владению РКИ. Первый сертификационный уровень. Общее владение. Профессиональный модуль. СПб.: Златоуст, 2020. 64 с.

Балыхина 2006 — Балыхина Т. М. Основы теории тестов и практика тестирования (в аспекте русского языка как иностранного). М.: Русский язык. Курсы, 2006. 240 с.

Баранова, Гладких, Стародуб 2019 — Баранова И. И., Гладких И. А., Стародуб В. В. Типовые тесты по русскому языку как иностранному. Профессиональный модуль ≪Естественнонаучный и технический профили≫. 1 сертификационный уровень. СПб.: Златоуст, 2019. 73 с.

Васильева 1976 — Васильева А. Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль. М.: Русский язык, 1976. 198 с.

Есина и др. 2010 — Есина З. И. и др. Лингводидактическая программа по русскому языку как иностранному. Элементарный, базовый, первый сертификационный уровень. М.: РУДН, 2010. 167 с.

Клобукова, Нахабина, Степаненко 1998 — Клобукова Л. П., Нахабина М. М., Степаненко В. А. Лингвометодические основы Государственного образовательного стандарта по русскому языку как иностранному и Типового стандартизированного теста первого уровня. Преподаватель. 1998, (4): 2–6.

Коккота 1989 — Коккота В. А. Лингводидактическое тестирование. М.: Высшая школа, 1989. 123 с.

Рапопорт, Сельг, Соттер 1987 — Рапопорт И. А., Сельг Р., Соттер И. Тесты в обучении иностранному языку в средней школе. Таллин: Валгус, 1987. 352 с.

Челышкова 2002 — Челышкова М. Б. Теория и практика конструирования педагогических тестов. М.: Логос, 2002. 432 с.

Шустикова и др. 2010 — Шустикова Т. В. и др. Русский язык — будущему специалисту: медико-биологический профиль: вводный лингвопредметный курс: базовый этап обучения. 2‑е изд. М.: Российский ун-т дружбы народов, 2010. 150 с.

Шустикова и др. 2021 — Шустикова Т. В. и др. Обучение речевому общению в учебно-научной сфере: медико-биологический профиль. Первый сертификационный уровень. В 2 ч. М.: Российский ун-т дружбы народов, 2021. Ч. 1. 201 с. Ч. 2. 273 с.

Published

2025-03-12

How to Cite

Ivanova, A. S., Dinevich, I. A., & Myers, G. N. (2025). A new format for the presentation of control and measuring materials in Russian as a foreign language for the First certification level (using the example of a biomedical training profile). The World of Russian Word, (3), 110–120. https://doi.org/10.21638/spbu30.2024.312

Issue

Section

Methodology