Феномен «можнопожалуйста»: генезис и функционирование странной формулы

Авторы

  • Михаил Яковлевич Дымарский Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
  • Анна Михайловна Четырина Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu30.2024.401

Аннотация

Рассматривается существующая версия о калькированном происхождении формулы «можнопожалуйста» и предлагается альтернативная трактовка. Против версии о калькировании выдвигаются следующие аргументы: 1) в английских формулах типа May I please…, Could you please… отсутствует «склеивание» модального глагола и междометия; 2) калькированию обычно подвергаются единицы с конкретной семантикой, в данном случае речь идет о единице иного типа семантики, служащей лишь модальной рамкой просьбы; примеры калькирования русским языком подобных единиц авторам не известны; 3) условием для подобного калькирования является не просто знакомство молодежи с английским языком, но и регулярное переключение с русского на английский и обратно в живом общении, чего как раз нет. Отвергается также влияние нового делового этикета. Альтернативная версия опирается на анализ семантики и прагматики формулы с учетом процессов, актуальных для современной русской речи. С опорой на данные Национального корпуса русского языка утверждается, что главным фактором возникновения и распространения формулы «можнопожалуйста» послужило «выцветание» когда-то яркого средства косвенной просьбы: перестает осознаваться вопросительный характер можно-/ мочь-вопроса, вместе с этим утрачивается осознание его как средства подчеркнутой вежливости, можно-вопрос начинает использоваться в том числе для выражения раздраженного требования (вторая половина XX в.), тогда у говорящих и возникает потребность ввести в высказывание дополнительный показатель вежливости. Только после этого могло осуществиться и влияние английского языка, допускающего функционирование please и в косвенных речевых актах, и в вопросах. Результаты анкетирования студентов разных курсов и разных профилей подготовки показывают, что формула «можнопожалуйста» находится в активном прагматиконе меньшинства опрошенных, однако большинство респондентов (83 %) оценивают ее как приемлемую и выше. Это и есть условие, лицензирующее стремительное распространение странной формулы в речи молодежи.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

ЛИТЕРАТУРА

Высоцкая, Северская 2019 — Высоцкая И. В., Северская О. И. «Можно, пожалуйста, …» как речевая формула «новейшей русской вежливости». Сибирский филологический журнал. 2019, (3): 225–233.

Зализняк 2005 — Зализняк А. А. Некоторые проблемы порядка слов в истории русского языка. URL: https://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_ biblioteka/431049/Nekotorye_problemy_poryadka_slov_v_istorii_russkogo_yazyka (дата обращения: 20.08.2018). [Лекция, прочитанная в школе «Муми-Тролль» 18.11.2005].

Левонтина 2018 — Левонтина И. Б. Каким стал русский язык сегодня? Лекция. Ч. I. URL: https://foma.ru/kakim-stal-russkiy-yazyiksegodnya-chast.html?ysclid=m2j1ebl9mu871709941 (дата обращения: 20.08.2018).

Ложкина 2022 — Ложкина В. А. Можно пожалуйста: гиперкорректность и речевое манипулирование в молодежной речи. Социо- и психолингвистические исследования. 2022, (10): 86–90.

Ратмайр 2009 — Ратмайр Р. «Новая русская вежливость» — мода делового этикета или коренное прагматическое изменение? Вопросы языкознания. 2009, 1: 63–81.

Северская 2019 — Северская О. И. «Можно, пожалуйста, чувствовать себя новой?» Коммерсантъ Наука. 2019, (4): 36.

Загрузки

Опубликован

07.04.2025

Как цитировать

Дымарский, М. Я., & Четырина, А. М. (2025). Феномен «можнопожалуйста»: генезис и функционирование странной формулы. Мир русского слова, (4), 4–12. https://doi.org/10.21638/spbu30.2024.401

Выпуск

Раздел

Лингвистика