Русское слово милость в зеркале языковых корпусов (в том числе параллельных)
DOI:
https://doi.org/10.21638/spbu30.2024.202Аннотация
Статья посвящена особенностям семантики русского слова милость, рассмотренным на материале Национального корпуса русского языка (НКРЯ) с использованием переводов. Основные методы исследования — анализ словарных определений, монофокусный подход и челночный метод. У слова милость дискуссионное словообразовательное значение. Слово милость не означает свойство милого человека, то есть его словообразовательное значение не соответствует его словообразовательной модели. Частотность данного слова с течением времени уменьшается. В художественной литературе его частотность почти в два раза выше, чем в нехудожественных текстах. Среди нехудожественных текстов самая высокая частотность в церковно-богословской литературе, самая низкая — в производственно-технической. У слова милость два типа употребления, которые в НКРЯ имеют разные переводы на английский язык и разные стимулы в английских текстах для появления данного слова в русских переводах. В некоторых случаях обнаружена диффузность значений. Грамматически два типа употребления слова милость отличаются в обоих языках. Например, когда слово милость указывает на доброе отношение, то в английском ему соответствуют слова без артикля или с определенным артиклем; если оно указывает на конкретное благодеяние, то в английском мы находим соответствия с неопределенным артиклем. Устойчивые обороты переводятся по-разному, часто словами, не связанными по значению со словом милость, — от вежливых форм до иронии. Разнообразие переводных соответствий рассматриваемого слова и стимулов к его появлению в переводах дает право сделать выводы о его высокой лингвоспецифичности.
Ключевые слова:
эмоциональное состояние, симптоматика эмоционального состояния, соматизмы, глаголы эмоционального состояния радости, невербальные способы выражения эмоционального состояния
Скачивания
Библиографические ссылки
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Статьи журнала «Мир русского слова» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Санкт-Петербургским государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.